Dictionaryphile

 找回密码
 立即注册
查看: 1357|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

三民全球英漢辭典 蓝色封皮 1999 年 7 月

[复制链接]

1375

主题

1400

帖子

4905

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
4905
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2022-11-24 19:00:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
三民全球英漢辭典                1999
圖片參考:https://www.ruten.com.tw/item/show?22104814598127






图片来自:https://blog.xuite.net/lygiatrinh/twblog/145818582
像「三民全球英漢辭典」這種以日本人所編之英和辭典為藍本而編纂成的英漢辭典,質量都非常之高,不是台灣一般坊間單字書可比。小弟甚至認為,全世界把雙語單解辭典編纂的最好的,就是日本人。﹝全球﹞的動詞句型標示裡,受詞與補語無區別,但在﹝群力英漢辭典﹞(藍本亦為日本人所編),補語以C標示,而與受詞有所區別。如:(sound C)聽起來是C﹝群力﹞,在﹝全球﹞裡作(sound A)。有時小弟甚至認為,在一些編纂設計上,日本人所編之英和辭典,更勝英美兩國所編之高階英語單語學習辭典。

朗文高階美語詞典(see A do)與(see A doing)就只提供例句,對於其中差異並未給予說明。越接近語言核心的字及其用法,單語詞典對外語學習者所能提供幫助就越有限,效率也越差。




图片来自:https://www.sanmin.com.tw/Product/Index/000093098











图片来自:https://shopee.tw/%E4%B8%89%E6%B ... .5940983.9817695453

回复

使用道具 举报

Archiver|手机版|小黑屋|Dictionaryphile  

GMT+8, 2026-6-23 03:12 , Processed in 0.065469 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表